La última moda, por allá en el año 2006, en el estilo de jugar al fútbol fue la incorporación, innovadora y algo irrisoria, de una jugada hasta hoy muy elogiada por la afición. El creativo jugador, por supuesto miembro de la selección campeona, declaró que simplemente la jugada le fue revelada en la circunstancia; yo le pegué nomás fueron sus palabras. Desde aquel incidente la gran jugada se propagó rápidamente a las ligas nacionales y los chavales de todos los países la ejecutaban sin piedad en los campeonatos locales. La dinámica era simple, como relata Livingstone el comentarista, pero no prescindía de cualidades guerreras y dancísticas: consistía en patear el balón -dice- y con fuerza, para que golpeara en el referí y retornara, descolocando, ¡cómo que no!, a todo los rivales. Para los incrédulos diremos que la ley del deporte lo permite, e incluso lo promueve; la regla 9 dice, tácitamente: el juez es cancha. Ya en lo mediático, la jugada fue mundialmente conocida bajo el nombre metonímico de pared al pito; la prensa, por supuesto, tiene gran porción en la poesía del mérito.
Archivo de Mayo 2006
Ejercicio con el balón
Mayo 31, 2006Buen día que hoy
Mayo 29, 2006Hoy vengo a la red, a intentar palabras,
para entender al otro en sus dos verdades,
vengo, por el guiño de los dos cachetes,
a su culo virtual, grande de apareos.
Es uno DE ESOS DÍAS alegres, en que vengo, a donde objetos
en sus dicotomias de mañanas y de tardes, que cantan
fúnebre y cantan el lloro, de agarrarles su fachada.
Hoy vengo para leer y olvidar frases y deseos.
Hoy vengo, insisto, a tu carne impresa, a por tu alma escrita.
Poema en haikus libres
Mayo 25, 2006Ella, el adjetivo,
imagina
que la quiero Yo.
Ella, la ilusa, trae
desnuda
el favor de su naturaleza.
Ella, el pedazo de carne
hermosa.
Yugo
Mayo 22, 2006Ojalá ojalá fuera toda realidad un secreto.
Y carne + carne el único misterio.
Ojalá ojalá amanezca mañana un poco tarde.
Y carne + carne sea la prolongación del sueño.
Ojalá ojalá me des un abrazo y una unión constante.
Música sexual
Mayo 16, 2006La luz se hizo triste alrededor de su rostro,
resaltando las sombras de toda congoja.
La luz se hizo alegre junto a su boca,
dejando a la vista su ósculo hermoso.
Pero ya no existe, la luz, mientras arrobo
su cuerpo de extremos en todas mis brazas.
Traducciones jóvenes II
Mayo 16, 2006Gifts
James Thomson, poeta británico.
Give a man a horse he can ride
Give a man a boat he can sail
And his rank and wealth, his strength and health,
On sea nor shore shall fail.
Give a man a pipe he can smoke,
Give a man a book he can ride;
and his home is bright with a calm delight,
Though the room be poor indeed.
Give a man a girl he can love,
As I, O my love, love thee;
And his heart is great with the pulse of Fate,
At home, on land, on sea.
Bendiciones
Permitid al hombre un corcel a montar
Permitid al hombre un barco a navegar;
Y condición y riqueza, salud y pobreza suyos,
jamás, en mar ni tierra, faltarán.
Permitid al hombre una pipa a fumar
Permitid al hombre un libro a leer;
Y brillará su hogar de serenidad placentera
Sin importar la verdad de su poca riqueza.
Permitid al hombre una mujer para amar,
Como yo, mío amor, te Amo;
Y el suyo corazón será grande al pulso del Destino,
en toda casa, en toda tierra, en todo mar
Ejercicio XII
Mayo 9, 2006Había oído ya de clínicas para el problema, en Japon o China, pero no de la solución exitosa del mismo. Los primeros antecedentes se remontan ya al computador de un amigo; no fui nunca y no soy de los más tecnologizados. Los antecedentes segundos son de mi entera responsabilidad y se reconoce tristemente su naturaleza o tipo sicológico; en una búsqueda poco exhaustiva se encontró como causa génesis y genealógica al abuelo mío. En años posteriores, al recibir un computador propio, nadie estuvo ahí para señalar el síntoma gravitante; sin peligro de errar puede considerarse ésa indiferencia como la gota de culpa social. Ya para impactar al lector y ya para revelar el misterio me limitaré a la narración cúlmine y álgida del proceso, que consiste en una o dos consecuencias de poca importancia societal, pero obsesivamente muy valiosas. El desmejorado vigor de mi visión es una de esas consecuencias; el inmejorable tiempo perdido en una dimensión irreal (moderna) es la otra. En fin, los sicólogos locales, en su triste mitología como dijera Borges, nombraron al problema con un sustantivo indigno de repetición.
Ejercicio XI
Mayo 9, 2006Mi “siempre despreocupado del tiempo” sorprende y molesta respectívamente a la mayoría, casi ninguno amigo, de los que preguntan “qué piensas sobre el tiempo”. Debo confesar que a la hora de las respuestas me intento adaptar a mi interlocutor (el esfuerzo es mucho mayor si se trata de una mujer bonita). Por ejemplo, a la misma pregunta “qué piensas sobre el tiempo”, llevo conmigo un repertorio espontáneo de múltiples respuestas; si quien pregunta profesa el advenimiento de cristo, yo contesto “el tiempo está cerca”; si quien pregunta es un literato famoso, yo contesto “en tiempo pienso lo que Borges”. Debo confesar como penúltima cosa que “el método del camaleón”, como lo llamó un desconocido, es infalible. Debo confesar como última cosa que mi éxito, despues de todo, ya no es divertido y es un dolor célebre.
Esta ventana y el pájaro
Mayo 5, 2006Hoy miraba por la ventana y calló un hermoso pájaro muerto;
en ése instante preciso me acordé de tus labios lejanos.
Por eso dime, si acaso, no son interesantes los momentos de mi mente,
el dictado de tu nombre a ratos grandes, a ratos.
Y vaya, es verdad, largo el olvido: constante tropiezo de aves.
Kuku y Laku
Mayo 1, 2006Mi abuelo llega con su antigua mano ebria y aplasta a mi abuela
y la revienta, en su llanto pobre cansada abuela.
Qué importan los años, vieja, arrugados años,
pesados años, mañosos años vieja qué importan:
¡y la aplasta! ¡y la revienta!
Mi abuela llega son su Biblia vieja y lo sostiene, de su mano muerta.